Originaltitel: Shanghai baby
Författare: Wei Hui
Översättning: Anna Gustafsson Chen
Format: Pocket
Antal sidor: 285
Förlag: Månpocket
Read Old books/Hyllvärmare 2020
"Coco är en rebellisk, ung servitris med författardrömmar. Full av livslust kastar hon sig in i två erotiska kärleksaffärer, dels med den karismatiske, men opiumberoende Tian Tian, och dels med den gifte västerlänningen Mark. Föräldrarna förfäras över hennes livsstil - hennes författardrömmar och umgänget bestående av homosexuella, konstnärer och drogmissbrukare i Shanghais pulserande nattliv. Men Coco strävar vidare i sökandet efter sig själv, konsten, kärleken och vilken slags liv hon vill leva."
-------------------
Den här boken köpte jag 2014 på loppis och jag tror att det som lockade mig var att den utspelar sig i Shanghai. Jag tycker om att läsa om andra kulturer och Kina är ett av de länderna som jag gärna vill läsa mer om. Shanghai baby ingår i Mias Read Old Books-utmaning och är en av de hyllvärmare jag läser i år.Så fort handlingen i en bok utspelar sig i Kina så förväntar jag mig att få läsa lite om kulturen och vad som skiljer sig från vårt sätt att tänka. Men oj, vad grymt besviken jag blev på den här boken när det gäller det! Den här boken kunde faktiskt ha utspelat sig i vilken storstad som helst bland unga, småbohemiska konstnärssjälar.
På baksidan står också "Shanghai baby bryter mot många traditionella tabun, framför allt i det feministiska porträttet av en ung, modern kvinna i det samtida Kina - ett land som tycks stå på randen till en social och sexuell revolution. Kanske är jag alldeles för fast i mitt västerländska tänkande, men jag har svårt att hitta det där i boken.
Jag hade ganska svårt för den här boken och var så uttråkad efter en tredjedel av boken at jag faktiskt blädderläste resten. Den här var definitivt ingenting för mig.
Bokbörsen
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar